Что я от вас скрывал:

Архив рубрики «Про сайт»

Неделю назад я опубликовал список инструкций по эксплуатации для советских фотоаппаратов, которых не хватает в моей цифровой коллекции. А сегодня публикую такой же список про советские кинокамеры. Он гораздо короче, но не менее для меня важен, так что если во время самоизоляции у вас найдутся время и желание мне помочь, можете предпринять следующее:
– порыться в домашних архивах / завалах старых вещей и найти оригинальные буклеты инструкций;
– отсканировать эти самые буклеты полностью в любом формате (jpg, png, pdf и т.д.), но в хорошем разрешении;
– послать результат мне на адрес eugi@eugigufo.net ;
– привлечь к этому занятию друзей, родственников, коллег и т.д..
Что ни пришлёте – за всё гарантирую вам благодарность и, если пожелаете, бесплатный пожизненный пиар.
А вот и перечень – в алфавитном порядке – моделей, для которых у меня сейчас вообще нет оригиналов инструкций:
Аврора-215
Аврора-217
Аврора-224
Аврора-226
Альфа
Кварц
Кварц-2×8C-1
Кварц-2×8C-1М
Кварц-2×8C-2
Кварц-2М
Кварц-3
Кварц-4
Кварц-М
Киев-16С-3
Киев-16У
Киев-16Э
Кинор
Красногорск-3
Красногорск-4
Лада-2
ЛОМО-200
ЛОМО-214
Нева-2
Спорт-2
Экран-2
Экран-3
Экран-5
Вдруг, кому-то и правда не лень :)

Share

Если кому-то из читателей совсем нечем заняться в период самоизоляции, могу подсказать идею.
Как знают некоторые из вас, я уже давно опубликовал на сайте мою коллекцию инструкций по эксплуатации для советских фотоаппаратов. И на просторах интернета справедливо пишут, что это – самая крупная цифровая коллекция как в рунете, так и, возможно, в мире. Но, к сожалению, её ещё нельзя назвать полной. К счастью, данный недостаток можно попытаться исправить.
Если кому-то из читающих этот пост нечем заняться дома, можно предпринять следующее:
– порыться в домашних архивах / завалах старых вещей и найти оригинальные буклеты инструкций;
– отсканировать эти самые буклеты полностью в любом формате (jpg, png, pdf и т.д.), но в хорошем разрешении;
– послать результат мне на адрес eugi@eugigufo.net ;
– привлечь к этому занятию друзей, родственников, коллег и т.д..
Что ни пришлёте – за всё гарантирую вам благодарность и, если пожелаете, бесплатный пожизненный пиар.
А вот и перечень – в алфавитном порядке – моделей, для которых у меня сейчас вообще нет оригиналов инструкций, за них буду особо благодарен:
Агат-18К
Весна 2
ВТСВС
Горизонт 203
Горизонт 205
Горизонт-компакт
Ёлочка
Заслон
Зенит 122В
Зенит 122К
Зенит 15
Зенит 412LS
Зенит 510
Зенит 520
Зенит 610
Зенит 620
Зенит АМ2
Зенит АПМ
Зоркий-4
Зоркий-6
Зоркий-С
Киев 19М
Киев 2
Киев 2А
Киев 3
Киев 35АМ
Киев 3А
Киев 4А
Киев 60
Киев 645
Киев 88СМ Arax
Комета
Ломо 35F-1
Малютка
Москва-1
Москва-3
Нева
Ракурс 670
Ракурс 672
Репортёр
Салют
Селена
Смена-19
Смена-20
Смена-2М
Смена-3
Смена-5
Смена-6М
Смена-7
Смена-9
Смена-SL
Смена-М
Смена-Рапид
Снежинка
Спорт
ФК 13×18
ФК 18×24
ФКД 18×24
ФКП 18×24
ФКР 30×40
ФТ-1
ФЭД 11
ФЭД 4
ФЭД 670
ФЭД 6TTL
ФЭД Б
ФЭД С
Школьник
Эликон 2
Эликон 3
Эликон 535
ЭФТЭ
Юнкор
Через неделю попробую выложить список недостающих инструкций для советских киноаппаратов.

Share

Электронная библиотека у меня на сайте продолжает оставаться микроскопической, но всё-таки со временем растёт. Вот, например, добавился недавно новый автор – Натаниель Готорн. Впервые услышал о нём в начале августа в эховской передаче «Не так», начал читать – скорее, понравилось. Он и правда пишет классические – по стандартам XIX века – романы, что довольно неожиданно для американского автора. Утверждаю это исключительно основываясь на собственных скромных познаниях в американской литературе.
В общем, привёл я в некоторый порядок имеющиеся у меня электронные книги Готорна, и выложил на сайте для всеобщего скачивания. За что большое мне спасибо:)

Share

Донастраиваю сайт

В общем, у меня наконец-то дошли руки сделать на главной странице сайта анонс последнего поста блога. Теперь буду пытаться настроить этот самый анонс таким образом, чтобы он отображался именно так, как это велит моё своеобразное чувство прекрасного. Но ведь главное, что теперь всё работает!
Вообще, хотя бы события последних дней должны были бы показать нормально соображающим людям, что в интернетах очень полезно иметь собственные точки концентрации контента. Чтобы из этих самых точек контент кросспостился во все имеющиеся у автора аккаунты в соцсетях. И тогда нам хотя бы в публичном общении не придётся бегать от блокировок с одного места на другое — каждый читатель будет получать контент там, где ему позволяет это делать компьютерная грамотность (ну и привычки).

Share

Донастраиваю сайт

В общем, у меня наконец-то дошли руки сделать на главной странице сайта анонс последнего поста блога. Теперь буду пытаться настроить этот самый анонс таким образом, чтобы он отображался именно так, как это велит моё своеобразное чувство прекрасного. Но ведь главное, что теперь всё работает!
Вообще, хотя бы события последних дней должны были бы показать нормально соображающим людям, что в интернетах очень полезно иметь собственные точки концентрации контента. Чтобы из этих самых точек контент кросспостился во все имеющиеся у автора аккаунты в соцсетях. И тогда нам хотя бы в публичном общении не придётся бегать от блокировок с одного места на другое — каждый читатель будет получать контент там, где ему позволяет это делать компьютерная грамотность (ну и привычки).

Share

Если плагин WP-to-Twitter для WordPress и правда работает (я тестирую его вот этим постом), то я советую его всем сайтоводам и блогерам, решившимся создать или пропиарить свой стендэлон.

UPD: нихуя себе – а ведь работает!

Share

Новый транслитер

Краткое изложение сегодняшнего поста:
Я наконец-то опубликовал на сайте новую версию транслитера кириллицы в латиницу и латиницы в кириллицу. Кому не лень или просто интересно/полезно – протестируйте и сообщите мне о обнаруженных ошибках.

Полный текст сегодняшнего поста:
В один из августовских дней мне в голову на большой скорости прилетела мысль: «а что это я до сих пор мой транслитер не переписал на PHP? Ведь тот старый, что на JavaScript’е, работает плохо и не у всех!» Возможно не все мои читатели помнят или знают что такое транслитер, поэтому коротко объясняю.

Транслитератор (или транслитер) – это, как вы без особого труда можете догадаться, инструмент для перевода слов набранных знаками алфавита X в те же слова, набранные знаками алфавита Y. То есть производится не лингвистический, а графический перевод – его не стоит путать даже с транскрипцией. Именно поэтому для транслитерации из одного алфавита в другой часто существует более одного свода правил – каждый из них разрабатывается отдельной государственной или международной организацией для решений определённых задач. За более подробной и, в некотором смысле, научной информацией отсылаю вас к специальной литературе или к соответствующим статьям в Википедии (кому что больше нравится). Мой новый транслитер, о котором я сейчас пишу, умеет переводить кириллицу в латиницу и наоборот.

Недостатки моего старого транслитера, написанного в далёком 2001 году на JavaScript’е, были следующие:
– он не у всех работал, так как зависел от настроек браузера;
– мог конвертировать латиницу в кириллицу, но не наоборот;
– не мог обрабатывать многие латинские символы (например, гласные с ударениями);
– правильно обрабатывал только тексты, набранные при помощи «народной» транскрипции русского языка.

Достоинства новой версии моего транслитера (написанного в августе 2016 года на PHP):
– без проблем работает во всех браузерах (PHP же);
– может конвертировать кириллицу в латиницу и наоборот;
– может обрабатывать большее количество кириллических знаков (в том числе украинских);
– может обрабатывать большее количество латинских знаков (например, гласных с ударениями);
– производит транслитерацию по научной системе (используемой в научном и библиотечном мире).

Создал я этот инструмент для транслитерации текстов, названий книг, имён авторов и т.д., но (внимание!) не имён собственных, вносимых в удостоверения личности или водительские права (отдельную функцию, возможно, добавлю в будущем).

А вы пока тестируйте опубликованную версию и, по возможности, сообщайте мне об обнаруженных ошибках. Только так я смогу довести моё детище до идеала.

Share

Я наконец-то выложил на сайте свою микроскопическую публичную библиотеку в форматах .epub и .mobi (а не только в fb2, как это было последние три года).

Почему так долго ждал? Потому что до недавнего времени у меня не было возможности тестировать книги в большей части электронных форматов, необходимых для известнейших «читалок». Теперь же я уверен, что не распространяю в сети какую-то неудобочитаемую хрень.

В общем, в случае необходимости – заходите.

ЗЫ: есть ли у населения запрос на какие-то другие электронные форматы – не знаю. Если что – подсказывайте.

Share

А тем временем, в офис ЖЖ зашёл хирург и выпрямил кому-то руки. В связи с этим кросспост кириллистических меток из вордпресс в жж опять заработал.

Не знаю точно, когда произошло сие чудо – только сейчас заметил.

В любом случае – ура.

Share

Как справедливо заметила одна моя френдесса, в последнее время в моём ЖЖ происходит какой-то издец с метками. Если точнее, то вместо них вылезают абсолютно бессмысленные наборы знаков. Я знаю как о существовании проблемы, так и о её происхождении. Не знаю только, как её технически исправить.

Всё дело в том, что уже более года все тексты в этот ЖЖ идут кросспостом из блога на моём сайте. Блог тот работает на вордпрессе: и вот уже примерно месяц, как ЖЖ отказывается принимать «метки» и «рубрики» написанные кириллицей (это при том, что «ярлык», т.е. «бэк-энд версия» метки прописана латинским буквами). С метками, написанными латинскими буквами, никаких проблем не возникает.

Так что не могу не предположить, что в движке ЖЖ опять что-то улучшили одиннадцатым пальцем.

Кому-нибудь из читающих этот пост знакома проблема? А её техническое решение?

Share